大家好!我是阿尼! 這是一篇從2005年一直很想發,但始終發不出來,直到2008年才終於苦盡甘來,可以發出的公告……(形容詞真長啊我=.=)

首先呢,就是大家最關心的:中文版小說的進度。 目前是這樣的:

★版權:流程都已經完成了。但有一件事情還沒搞定:中文版採用「新舊版雙封面」,日本還沒給我們確切的答覆(該不會又要三年吧?淚Q.Q)但確定的是,新版封面是絕對沒問題滴~

★翻譯:謝謝大家的推薦!最後我們找了lambda大人(他說我不用叫他大人啦XD)。目前他正在加緊趕工中。

★出版時間:咳,阿尼發願(?)是明年國際書展盛大推出(整個奇幻基地攤位都做成Slayers館好了>O<)。出版節奏的話,大部分讀者建議一個月一本。不過說真的,這樣會給譯者帶來很大的壓力,所以我們暫訂兩個月一本。如果可以加快速度,一定提早告訴大家!

★首波發行:將將~~目前正在規劃首波發行的計畫。想請問「贈品」對大家來說重要嗎?會不會認為一定要有贈品?為了讓大家知道Slayers在台出版,我們一定會做很多宣傳,成本壓力自然大。然而若贈品是大家很介意的,我們也會盡可能評估做不做得到。所以就請大家回覆提個意見囉? 之後有最新消息,再來跟大家報告^___^

fflightnovel 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(56) 人氣()


留言列表 (56)

發表留言
  • RHR
  • 我提議!!!

    贈品可不可以要那三本封面拼起來的海報!!!!!!!!
    那張海報超想要的><
    可是當時新裝版本出來的時候只有ANIMETE有辦促銷活動的時候有送新裝版本封面拼圖的明信片|||Orz
    十分希望能有那幾張海報可以收藏啊Q_Q
    可以把這個當做促銷,一次購滿三本就送一張這樣喔,應該會很多人想要的><
  • RHR
  • 三本一張,總共有五張海報。
    當初出新裝版的時候,ANIMETE就有這樣的促銷方式。
    買三本SL的相關書,就送一張新裝封面三本拼起來的明信片。
    可是活動期間只有二個月,我去日本的時候已經沒了><多嘔啊Q_Q
    知道這樣資訊的SL老飯很多,也因為受到地區限制(總不能因為那三張明信片就衝到日本吧?<~當時只發行1-9集新裝版),所以很多人只好飲恨……
  • ya
  • 雖然有贈品比較開心,不過如果已經因為宣傳而經費拮据,就不用硬擠做得很粗糙的雞肋贈品。好翻譯和好印刷才是重點啊。
    辛苦了。
  • 神風
  • 終於有新消息了
    贈品方面我覺得可有可無
    畢竟現在蔗種啥都給它漲的年代
    光是宣傳的經費就應該很可觀了
    提議的話我覺得可以先出再說
    等到賣出一定數量實在半贈品活動
    寄回印花送海報之類的
    當然印花請別印在封面上
    要某些讀者(包刮我)剪跟封面連在一起的印花會很心痛
  • tyer
  • 明年國際書展的話那就是第四部動畫也撥映結束一段時間了說。
    說到贈品的話當然就是價值新台幣1800元的1:8莉娜模型!(當然這不可能啦...)
    等身大掛軸、等身大海報、鑰始圈、抱枕...等
    大致想到的就是這些,不過作為贈品成本太高啦
  • nightblood
  • 竟然碰巧赶上这个惊人消息的公布!非常的激动,虽然我只能做到的是期待和支持......加油!
    赠品对于期待小说本身的我来说并不重要!真想早日见到第一本,然后就可以一直期待下去了!
  • rei85
  • 非常開心期盼多年的中文版終於有消息了(灑花)
    關於贈品,效法日本方面隨書贈送海報或明信片是個不錯的方式。不過因為有成本考量,還是希望先顧好小說的品質再來談贈品。購買小說寄回函或截角贈送也是可行的。
    希望明年的書展真的有機會看到第一集面世,就算是要人擠人也一定去會捧場的^^
  • 月穗
  • 非常期待小說中文化的到來~^^
    如果真改成Slayers館,我會衝去拍照吧>w<
    如果無法新舊封面雙版的話,希望能以特典海報的方式讓我們一次擁有2種圖。

    範例1:新封面的小說,拉頁圖多收錄舊封面的小海報或以舊封面圖製作出來的明信片。
    範例2:舊封面的小說,一次訂購3本者擁有一張新封面合圖的小海報或書盒(類似灌籃高手完全版的方式)

    首先非常感謝奇幻這麼用心的爭取我們心目中的經典之作
    等了這麼久,坦白說最期待的還是小說本身,小說的品質才是對讀者最重大的回饋哪~~~

    贈品的部份,有的話當然是最好的啦~~~畢竟贈品本身也是一種吸引人購買的鼓舞、更是大大的宣傳。
    很多讀者應該也希望購買台版就能享受到跟日版一樣的特典優惠吧@@

    另外,在此也有個小小的建議.......
    如果阿尼大確實有製作贈品的意願,但出版小說的同時間無法給予我們的話,是否能考慮以意見的回函、特典兌換券或集字券等等形式附在小說內,回寄者才能領取,或是集滿3個字才能換一張新封面的海報。
    更甚者,阿尼大可以延長時效,宣告我們3個月才能領取贈品,這樣的緩衝時間也能讓你們籌備贈品的資金及後續製作。

    最後....
    非常希望不要用截角或是首發購買才贈送的方式..........
    因為身為南部讀者是無法第一時間趕到台北搶前幾百本的.........(哭跑)
    截角才領取的話,對於想要收藏書的人而言也會捨不得剪下來.......截角真的不是好東西啊_____|||
  • 蚹蝂
  • 喔喔喔中文版要出了!明年書展我一定會去搶的!
    關於贈品,我也是認為若經費有限的話,有沒有贈品反而不是最重要的事。
    畢竟應該也沒有人想花錢買書,卻拿到一堆粗製濫造的贈品,就算是免費的也一樣Orz
    可以的話,就盡量把費用花在印刷+翻譯品質+宣傳上,
    在這裡謝謝辛苦的編輯大人們!我會永遠感激你們的!(淚目)
  • 音泉
  • 給阿尼大:

    以我自己來說(我相信老一輩的讀者和玩家心情應該也類似...),我們比較講究品質。

    贈品的話...經費夠就送吧,沒有的話也沒關係。好翻譯品質、印刷還有紙質比較重要(最近皇冠出版社出的少年陰陽師弟九集就被人詬病這點,紙質整個下降,再好的贈品也讓人覺得失望。)

    如果真的要給個建議...我認為可以考慮書籤喔,看slayers看到一半可以夾個莉娜等人的書籤,應該滿實用也滿窩心的吧XD(滿滿的slayers的世界(笑))

    國際書展要出嗎...(心痛),我只能等五月份回國才能買到了Q___Q(→兩星期後要出國的人)
  • Jill
  • 翻譯品質和印刷品質才是王道吧,想必很多Fans都等了n年了,最關心的是這二樣吧.
    至於贈品算是其次吧,可有可無.當然希望封面標題是Slayers了,是否能把"秀逗魔導士"用小字體標在下面嗎,相信很多都是2x歲的老飯了,這樣買書比較不會乾尬.
    期待明年的國際書展,最好能來個Slayers夢幻館,一定要去拍照留念低.
    等了這麼久終於有中文版小說的消息了,真是令人期待拿到第一本小說的喜悅.
    當然最希望的是本傳和外傳SP都能發行.
  • 蕎麥
  • 想要4件“魔血玉”飾品,胸前、腰部和左右手腕各一隻
  • 冥妖
  • 有贈品當然會想要!
    但是更重要的是品質!如果對出版社的負擔太重的話,沒有贈品也是可接受的!
    畢竟書能出來就很高興了>w<
  • cmi
  • 贈品可有可無
    老實說傳勇傳的杯子品質不是很好,但因為是贈品也不能太挑。
    給張小書卡對我來說就很滿足了(沒有也沒差)
    畢竟吸引我購買的因素還是小說本身的內容


    希望能有類似廢姬那樣的促銷方式,我一定會一次定齊的
  • NoT
  • 我想書的整體品質最重要吧,畢竟書才是重點,贈品只是附帶。

    若有,書籤不錯
  • clenout
  • 真心希望明年的國際書展。可以見到小說第一集面世!
    就算國際書展,人擠人也會去的。
    身為一個SLAYERS的飯。
    可以見到小說中文化!
    已經不枉此生了!
    贈品是可有可無的。
    顧好小說的品質比較重要。
    加油!
  • 笨龍
  • 看到這個消息真是開心,
    真心希望真的能如期推出,
    至於贈品,
    有能力就推出,
    因為等了那麼久就是要中文小說,
    所以加油加油。
  • S.CAT
  • 書的內文品質好才是重點~! 希望小說裏面可以將咒文跟專有名詞的"英日文"原文都收錄起來(當然這是很奢侈的夢想)
    個人比較支持隨書附贈的贈品明信片跟書卡, 一來好收二來不用看到莉娜臉上的海報摺痕(非常大的重點).
  • K.L
  • 贈品不需要了吧(省錢咩),但對廣大的Slayers老飯而言,翻譯品質才是最重要的吧,畢竟大家都等了這麼多年,終於看到一道署光,雖然珊珊來遲,但能出中文版已經很值得慶幸了,當然書的品質也不能太差,這可是值得收藏的經典輕小說阿(以後要表起來膜拜阿).
    對於一個月或二個月出版一本是沒甚麼意見啦,不過翻譯品質好的話就算要等到半年出一本也可以接受,之前都等這麼久了,現在終於有成果了,好的小說要慢慢細心的品嚐阿!
  • Weiling
  • 太棒了!!!
    我一定會去買的
    等了好久好久說
    真是辛苦你們了

    就像前面大家說的
    書的品質真的很重要
    畢竟收藏的是書不是贈品
    不過有贈品當然很棒
    畢竟終於有中文版了
    當然要慶祝慶祝
    書籤是個很不錯的提議
    如果有三本封面拼起的海報 當然是更美好囉
  • sasola
  • 唉...
    像我這種窮小孩的鄉下人
    根本不可能到台北國際書展去的 這樣一來許多好康根本就拿不到><
    非常希望贈品這類的好康也能讓其他地區或不能去現場搶購的朋友們也得到啊~~(吶喊~~)
  • KLS
  • 本來以為今年漫博就會有消息的說orz 與其送贈品,不如辦個簽名會來的有效果
  • 5611
  • 其實這是有些奢望的想法,不過……
    如果能請來林原惠小姐的話……
    神坂一老師因為超低調的關係,所以在台灣的知名度不高。不過如果是林原惠小姐來台灣宣傳的話……><
    那個動員力和宣傳力會大增吧=v=

    可惜這個可能沒辦法,有林原二世之後,林原惠小姐就很難出國了(淚)
  • ARIES
  • 終於要出了嗎?^^ 雖然我個人對輕小說較沒興趣,可是講到秀逗魔導士就不一樣啊><" 這可是童年的美好回憶....
    贈品....如果是隨活動贈送的話....我應該拿不到吧= ="
  • 央
  • 如果有贈品的話希望是海報或是書套~~不過話說回來,不管有沒有贈品我都準備好荷包要買啦~~想到這輩子竟然盼得到中文版的出現就很感動了!!
  • 阿嗣
  • 我是覺得光是SLAYERS出現在書店裡面,這件事就夠轟動的了。那間日本出版社可是出了名的難纏XD
    我贊成書的製作、翻譯的品質最重要。只要內容好,要讀者掏心掏肺的去愛這部作品也是完全沒問題啊......嗯,掏錢會更好。
    再者,SLAYERS可是會徹底攻佔家中書架的侵略型小說啊(抖)
    看那數量龐大的本傳跟外傳......
  • ffoundation-阿尼
  • 雖說國際書展推出Slayers第一集,「有可能」國際書展前就在市面上看得到。不過還是要看實際製作狀況而定。
    至於贈品,大家都好客氣喔......(莫非我們想太多?)礙於每一項製作物都需經日本授權,我們在有確定消息後,就會跟大家說!
    至於像廢棄公主一樣的預購方案......說真的,那時的方案超值到幾乎是賠錢了,哈哈。加上本次出版節奏較緩,預購收了大家的錢,卻一直沒寄書,我們也是會粉緊張的啊~總之,請大家多多提供意見喔^__^
  • LTSHEEP
  • 个人不是很在意赠品,毕竟中文版小说能出版我就已经感动泪奔了..不过可以的话送海报不错~~
  • MM
  • 出了一定買!!超級期待
  • ffoundation-阿尼
  • 純粹個人好奇:阿尼很想知道大家年齡在幾歲之間呢?之前跟lambda大人聊天,他說Slayers的迷可能都年紀不小了......這個「不小」,是幾歲呢?
    1.12以下國小生
    2.13~15國中生
    3.16~18高中生
    4.19~23專科大學生
    5.24~28職場新鮮人
    6.29歲以上(不歸類XD)
  • ECHO.T
  • 回30樓阿尼的調查,我是高中新鮮人:P
    贈品的話個人比較傾向海報或書套...(SLAYERS書套包SLAYERS小說真是太棒了)
    不過海報上千萬不要有打廣告的字樣就是了XD....
  • 央
  • 回30樓阿尼的調查,
    這裡有二個人分別是
    4.19~23專科大學生
    5.24~28職場新鮮人
  • 飛霜
  • 哈哈哈~~~
    編輯部的各位大人也很客氣啊! 很多事情都會詢問大家的意見,這是Slayers迷的福氣啊!

    關於贈品真的一時之間想不到什麼比較實際又特別的東西...@@
    不過個人蠻想要那五張海報,如果作成明信片或是筆記本之類的也很棒! >///<

    關於Slayers Fans的年齡層啊!
    其實前陣子一樓的rhr(皓日)替華人圈Slayers fans做了一個問卷調查,有一次小小的統計,目前調查還沒結束,年齡的分部和您寫的不太一樣,不過我把9/30為止的年齡分部給您當個參考。
    http://i76.photobucket.com/albums/j8/ab200030608/AGE.jpg
    因為新番的關係,也有許多新朋友認識slayers ^^

    問卷調查第一次公佈的結果http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40009&snA=360&locked=F&tnum=4&subbsn=0&Bpage=2&author=rhr&media=1
  • rhr
  • 啊,飛霜桑說出來了XD
    那我再補充一下阿尼大大對中文版小說可能的疑慮吧。
    會做同好調查的通常都是老飯了。
    就算調查中有1/3的老飯曾經看過前輩翻譯的小說,可是SLAYERS的中文小說從來都沒有被完整的翻出來過。
    通常大家只看過片段吧(遠目)。而且大家都知道私下同好翻譯和正版翻譯是不同的,所以還是會對正版的小說寄予厚望。

    另外,對岸也有不少想等中文版出之後發動團購的同好喔。
  • Eve
  • 失落的宇宙有可能中文化嗎?
  • KLS
  • 上次廢棄預購了整套,出了不少包,這次還來整套預約大概只會觀望了.

    5.24~28職場新鮮人
  • MISAN
  • 既然沒有人大膽要求的話~
    那小的就要求啦!
    其實我還蠻想要有個莉娜Q版的玩偶呢。
    看過第三部劇場版之後就一直很想要……
  • rei85
  • 我是5.24~28職場新鮮人
  • 月穗
  • 祝Slayers在國際書展時大賣^0^
    我是5.
    贈品...如果能連外傳跟失落的宇宙都一起拿到版權,這個消息對我來說就是最好的贈品了^^b
  • nightblood
  • 所以我又回来看看,回答问题:4 19~23
    祝愿到时候中文版大卖!
  • blueart
  • 對贈品的看法是可有可無,當然依貪小便宜的心理來說,還是希望有的。
    其實贈品部分不一定要人人皆有,可採取抽獎的法式,如此一來確實是有贈品附送,但不是人人皆有,這樣一來出版社的經費部分也可以得舒解。
    不過,如果真是這樣要是抽到我想很悶吧^^a
  • tyer
  • 我提的好像都只能做成周邊阿~
    不知道書名和封面設計、廣告詞決定好了沒有?


  • Lilita
  • 終於要出了~~期待超久的說~~不過想請問一下板大~~新版的內頁插圖跟舊版有不同嗎??如果是的話~~能不能贈品就做成一小冊~~讓讀者能夠收藏呢??謝謝~~PS.請貴社也不要放棄廢棄外傳~~
  • 我爱惟彩
  • 太好了!其实我多么孤陋寡闻啊,我只知道看丽娜的动漫电影,不知道找书看!
  • 紫苑
  • 如果贈品可以是收集卡(舊版的封面比較可以獨立一張)的話本人的感覺會很有收藏性! 而且又可以放在書中容易跟書一起包~^^ 贈品推薦收集卡~
  • DJ
  • 封面已經決定是新版,那麼贈品可以用舊版封面當書卡讓廣大的slayers飯收藏
  • Sunny
  • 来自加拿大的slayers fan

    我是在加拿大的读者!喜欢Slayers很多年了,大约是10岁的时候还是小学生就开始关注了(我现在22).虽然动画有中文字幕,但是一直都很期待正版小说的中文翻译.看到这个消息真的有"有生之年终于盼到了"的感觉.>_<

    可以提一个要求吗?我希望在网上也可以买到,比如说可以在www.books.com.tw这些可以邮寄海外的,赠品如果经费不是很紧张可以送lucky draw,好几种不同的赠品.或者每一集送一张拼图书签之类的...
    总之我真的太高兴了,赠品是什么都好,重点是翻译的质量和纸张的手感~~
  • 路人甲
  • 由於第四部上映緣故,最近pps開始重播slayers全系列,重溫之餘查資料一路追到這來,很感謝貴出版社要出版中文小說了,也是約國高中開始看秀逗的動畫(目前26 ^^),還記得以前是中視週六跟某第四台有播,每天趕著在五點還五點半回家的,從動畫一路看到漫畫,只可惜我看不懂日文,無法與小說結緣,若能出版中文小說我定會全套買回家閱讀(幾乎不看小說的人 = =||),這是我最愛的一套漫畫了,希望出版社加油加油~

    至於贈品,現在物價紙漿皆價格上漲,我倒希望在書本的材質與印刷上有一定的水準,畢竟slayers迷是用來珍藏的,用印花集贈品的方式也很不錯(但別印在書上唷 >"<),有送個什麼小書韱啥實用性質的東西我就很滿足了,封面的連貫性設計也很棒,整個就是超令人愛不釋手的,真希望能再提前出版丫~~丫~~~(迷之音:那slayers最早那本全一冊的漫畫是不是也能重新出版丫~由あらいずみるい插畫,只有那本沒有丫~怨念中)

    感謝丫尼大大與lambda大大,再讓我們再次回味slayers,萬分感謝 >////<

    勝利是為slayers而存在的!!
  • revy利穎
  • 嗯…我認為小卡片也不錯,可以放左錢包裡嘛~
    假如是海報的話我可能會捨不得拿出來用呢@@
  • RHR
  • TO路人甲
    代阿尼大回覆一下^^b
    基地只有代理小說,沒有代理漫畫,所以囉=v=
    至於全一冊漫畫那一本……台灣絕版了= =|||
    去拍賣找找看說不定還有?
    不過我建議如果語言沒問題的話,直接去買日版的吧=v=|||
    因為那本日本今年有出新版本喔(沒錯,就是跟小說一樣出了新版本…)
    而且除了全部舊版的東西外,還新加了幾個小漫畫和小短篇這樣。
    這本新版的版本,我想台灣應該也沒有出版社會去代理吧……(遠)
  • 竇子
  • 統計回覆

    TO阿尼
    我是等了十年以上的老人
    你應認識的B1竇子
  • fflightnovel
  • 回Lilita:新版和舊版的內頁插圖都一樣唷~~
    不同的就是封面,和新版有作者寫的新後記。
    據說很多讀者都會先讀那邊,真的唷?!!^O^mana
  • 悄悄話
  • suifish
  • 現在留言好像有點晚了!!
    沒想到有見識到莉娜登陸的一天!!好高興^^

    因為是被內容吸引的,最希望的就是品質,贈品是其次,因為本體不好
    就算送在多東西也沒有太大的效果,反而會覺得分心在贈品上,
    花掉很多心力和勞力,卻得不到支持!!

    希望出版社專心在文字上囉^^ 加油!!

    期待第一集的出版!!
  • lusia
  • 莉娜.因巴斯 ~ 萬歲!

    ^^超開心,雖然我超晚才來逛,但自從知道小說有中文版之後,就一直期待,因為日文不太好,所以一直只能依靠動畫跟bbs自行補完= =,所以這次能有奇幻基地的幫忙真是太好了,雖然我不是很了解奇幻基地,但是超期待的!雖然不管翻譯品質如何,我大概都會買吧~15本XD~但還是希望奇幻基地加油!辛苦了^^98年的荷包又要開始減少啦~呵呵