廢編米卡之母在家教班工作,每一次都跟米卡抱怨:
現在的小孩都不看書了!!每次學校叫他們寫讀書心得,
他們交來的作業都只有一句:「這本書很好看。」或者是「我很喜歡這本書。」
每當此時,米卡媽就會很怒地問:「為什麼好看?好看在哪呀?」小朋友就會無辜地說:「不知道......」
米卡媽很頭痛,一天到晚在想這些小孩將來會多可憐,
人生少了書作伴,玩膩了電玩、看膩了電視時只能發呆,米卡媽一直苦思提升大家國語文能力的方法。
(雖然米卡認為米卡媽是在杞人憂天,這世上其實不愁沒的玩滴)
一日〈注意、注意,這篇週記的重點來了!〉,
米卡媽欣喜若狂地Call我,
「欸,姊姊(就是指米卡我啦),沒想到你們家那本《廢棄公主》很好看耶~~」
我內心OS:什麼叫「沒想到」呀?妳女兒都已經在書腰上不怕丟臉地推薦了說。
我一邊壓壓額際的青筋,還是一邊說:「嗯,對呀,本來就很好看嘛!」
接著,米卡媽宣布:「我們補習班決定用這本書來辦讀書會,
妳先幫我訂個十本吧!」
蝦咪?!這本書可以當讀書會的書嗎?
《廢棄公主》雖然不錯,但並不是什麼行政院優良課外讀物咧,
母親大人,您這麼做不會招致學生家長群起而攻,
讓家教班關門大吉嗎?
儘管如此勸戒母親,但米卡之母仍獨排眾議想要試試看。
所以,各位,如果您家有正值國中生的弟弟妹妹上了家教班,
突然多了一堂讀書會的課,而且內容還是「廢棄公主」,
請多多包涵喔。
文章標籤
全站熱搜

米卡之母果然有「獨特」的欣賞眼光, 哈哈~~~~(笑到昏倒)
喔~~這年頭,國中生還要上讀書會呀? 嗯……既然連大編輯都得寫週記,小朋友上上讀書會也算是另一種時髦吧@_@ 話說回來,也許小朋友不是不看書,而是不喜歡寫報告吧?! 讓我想起自己國中時,從來不寫週記,結果學校抽查時還被抽到(平時抽獎都沒有那麼神準) 總之,感謝米卡大人全家大小,全身全靈推荐優良廢棄讀物。 我...我...我趕完稿就去士林夜市賣書(抱著電腦逃逸)
看著那句「我...我...我趕完稿就去士林夜市賣書(抱著電腦逃逸)」 讓我忍不住發毛了起來~~ 米腸包大腸,你呀你,究竟是欠我稿沒交的譯者? 還是欠我稿沒交的作者? 快點從實招來!! 不管是哪一個, 這時間還敢在這邊混, 絕對罪無可逭!
噗…咕…噗…咕咕(譯注1) 人……人家是看首頁上有寫可以交交朋友,才忍痛犧牲下午茶的五分鐘,上來寫個清新短文,剩餘的兩百八十七都有努力在工作…… 而且……因為心繫工作,還緊張地把米腸包香腸寫成米腸包大腸,噁心死了,害我整個下午都滿腦子○○,腸枯思竭。 不過,原來拖稿的死孩子多到米卡大都猜不出來,總算有點安心。今天有點冷,待會兒就加件米腸去躺一下吧,耶~~(蹦蹦跳跳) 呼~~幸好沒寫本名,嗯,記取教訓,絕對不可以說我就是○○○○跟╳╳╳╳╳╳的△△□□□。 譯注1:包在米腸內的渾濁啜泣聲。
真是好啊xdd
過去我曾經看過一陣子廢棄王女的日文小說. 只是一陣子沒看, 劇情都忘光了. 三月底回台灣拿回原文書, 順便去買貴出版社的中文版, 複習一下之後才能加入討論. 我看過貴版上中文版試閱的部分了, 文筆很不錯. 個人私心希望譯者就這麼定了. 我個人有看幾套富士見出版社的原文小說, 也很喜歡討論劇情. 只是廢棄王女並不是我最喜歡的那一套. 我並沒有堅持看完原文小說. 我個人不太喜歡那種宿命論的氣氛. 雖然帕西菲卡(Pacific)反抗命運, 最後的結局也有成功的活下來. 不過這套小說中龍機神的威力設定得太強, 夏儂能力又有限, 讓宿命, 力量決定一切, 掙扎無效的那種無奈的感覺太強. 或許我平常比較少看討論人性黑暗面的動漫畫吧. 人命同草芥, 沒有力量的人就該死. 一堆盲從秩序守護者的人. 感到疑惑,想要反抗卻無能為力的神官. 整個沉重的感覺我還不能夠習慣. 總之, 目前的一些讀後感都是憑著記憶寫出來的. 如果有錯還請見諒啊.
血腥自暴神官 冷血微笑殺人魔拉寇兒..! 暴力劍士夏儂 這些應該沒甚麼好擔心的.. 現在小孩很早熟的XD....國小學童家長看到那可愛的封面和活潑溫馨的介紹絕對沒問題的 比較恐怖的應該只有罪人分屍他女兒那邊..反正魔戒和哈利波特恐怖個幾百倍也沒問題啦~ 家教班還有讀書會啊..真是開明的教育法
To紅蓮 我也不太喜歡看比較沈重的小說, 這就是我在社內被趕來做「戰慄之城」書系跟「少年魔法城」書系的原因了, 哈哈哈 因為廢棄公主的小說感覺上沒那麼沈重, 常常有插花的搞笑演出(尤其是我現在編的第二集...^^;) 總之,我很期待看小說的結局,希望能有跟動畫不同的表現手法^_^ P.S1廢棄公主是由那位米腸包大腸翻譯的, 沒有意外的話(沒有因為拖槁太凶,被我砍死的話), 她會翻譯完全套滴。 P.S2富士見奇幻文庫如果有好看的,又還沒被台灣其他出版社搶走的, 歡迎推薦呀^_^(上次看了A君(17)の戦争,好看, 但顯然不適合少年魔法城....)
TO大人物 「冷血微笑殺人魔拉寇兒..!」...推~~ 真的,現在小孩肯看哈利波特的書,其實我是粉驚豔的, 畢竟字那麼多呀。 至於魔戒, 我大學的弟弟看完電影跟我說:「姊,借我一本看看。」 米卡:「你絕對看不下去的!」 弟:「我覺得電影很好看,我絕對看得下去的!」 米卡出借一星期後.... 弟:「還妳囉。」 原封不動還來,進度好像還沒遇到亞拉岡呢。 米卡贊曰:這是一本需要有深度的人才能好好閱讀的書!
To 米卡電氣獸: 那我能夠推薦的就只有這一部小說-渾沌軍團. 我個人翻譯了一小部分. 如果妳有巴哈姆特的ID, 可以到該站的ACG版精華區看看. 我所翻譯的文章大部分都被收錄在這裡了. http://webbbs.gamer.com.tw/gemlist.php?brd=GameAC&f=F107V9L0&n=2
我一定會在近日內申請巴哈姆特的ID的(握拳) 你等著,紅蓮(遠目……)
啊哈,米腸先行去巴哈姆特一遊囉~~ 紅蓮大對日本奇幻小說的熱情著實令人偑服。 有空多介紹好書給基地吧,或許將來可以拜讀紅蓮大的更多譯作⌒▽⌒)ノ -----